Institutional Repository

Narrative strategies in the creation of animated poetry-films

Show simple item record

dc.contributor.advisor Dreyer, Elfriede, 1953-
dc.contributor.author Grobler, Diek, 1964-
dc.date.accessioned 2021-07-13T14:45:41Z
dc.date.available 2021-07-13T14:45:41Z
dc.date.issued 2021-02
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10500/27666
dc.description Text in English, with abstracts and keywords in English and Sesotho en
dc.description.abstract This doctoral study investigates the practice of narrative strategies in the creation of animated poetry-film. The status of the animator as auteur of the poetry-film is established on the grounds of the multiple instances of additional authoring that the animated poetry-film requires. The study hypothesises that diverse narrative strategies are operative in the production of animated poetry-film. Two diametrically opposed strategies are identified as ideal for the treatment of lyrical narrative. The first narrative strategy explored is that of metamorphosis, demonstrating how the filmic material originates and grows organically via stream of consciousness and free association. The second narrative strategy entails a calculated approach of structuring visual imagery and meaning through editing from a pre-existing visual lexicon. In both cases, the interdependence is explored between embodied activity and conceptual activity, between tacit and explicit knowledge in the creative act. These two strategies are practically investigated through my creative praxis, specifically the production of two animated poetry-films, Mon Pays and Parys suite. Through these works, the strategies are tested for their effectivity in communicating visual content not contained in the poetry-text, yet adding value to the poetry/animated film hybrid. Animated poetry-film is theoretically contextualised in terms of intermediality and the specific multi-modal nature of the medium. The construction of animated poetry-film is explored through the research study consisting of a thesis and two animated poetry films, with the hope of contributing to research on animated poetry-film specifically, and to animation theory within the South African context. en
dc.description.abstract Dinyakišišo tše tša bongaka di nyakišiša tiro ya mekgwa ya kanagelo ge go hlangwe difilimi tša go ekišwa ke diphoofolo. Maemo a moekiši wa diphoofolo bjalo ka molaodi wa filimi ya theto a hwetšwa go seemo sa mabaka a mantši a go ngwala ka tlaleletšo fao go nyakwago ke filimi ya theto ya go ekišwa ke diphoofolo. Dinyakišišo tše di šišinya gore mekgwa ya kanegelo ye e fapafapanego e a šomišwa ka go tšweletšo ya filimi ya go ekišwa ke diphoofolo. Mekgwa ye mebedi ye e thulanago e a hlaolwa bjalo ka yeo e swanetšego go šomišwa go kanegelo ya mantšu. Leano la mathomo la kanegelo leo le utollotšwego ke la kgolo ya diphoofolo, leo le laetšago ka fao dingwalwa tša filimi di tšwelelago le go gola ka tlhago ka tatelano ka sengwalwa seo se ngwadilwego ka moela wa kwešišo le poledišano ya go hloka mapheko. Leano la bobedi la klanegelo le mabapi le mokgwa wo o nepišitšwego gabotse wa go beakanya seswantšho sa go bonwa le tlhalošo ka go rulaganya go tšwa go polelo ya peleng ya seo se bonwago. Mabakeng ka bobedi, go amana fa go utollwa magareng ga tiro ye e kopantšwego le tiro ye e gopolwago, magareng ga tsebo ye e kwešišwago le yeo e lego nyanyeng ka tirong ya boitlhamelo. Mekgwa ye mebedi ye e a nyakišišwa ka go diriša mokgwa wa ka wa boitlhamelo, kudukudu go tšweletšwa ga difilimi tše pedi tša go ekišwa ke diphoofolo tšeo di bitšwago, Mon Pays le Parys suite. Ka mešomo ye, mekgwa ye e lekwa ka ga go šoma gabotse ga yona gabotse go hlagiša diteng tša go bonwa tšeo di sego gona ka gare ga Sengwalwa sa theto, le ge go le bjale e tsenya boleng go mohuta wa filimi ya theto/ya kekišo. Filimi ya theto ya go ekišwa ke diphoofolo e amantšhwa ka teori mabapi le kgokaganyo le sebopego sa yona sa mekgwa ye mentši ya polelo. Tlhamo ya filimi ya theto ya go ekišwa ke diphoofolo e utollwa ka dinyakišišo tšeo di nago le taodišo le difilimi tše pedi tša theto tša go ekišwa ke diphoofolo, ka kholofelo ya go tsenya letsogo go dinyakišišo mabapi le filimi ya theto ya go ekišwa ke diphoofolo kudukudu, le go teori ya kekišo ka gare ga seemo sa Afrika Borwa. st
dc.format.extent 1 online resource (xxi, 222, 26 leaves) : illustrations (chiefly color), color graphs, photographs (chiefly color) en
dc.language.iso en en
dc.subject Animation en
dc.subject Animated poetry-film en
dc.subject Animation praxis en
dc.subject Authorship en
dc.subject Editing en
dc.subject Experimental animation en
dc.subject Metamorphosis en
dc.subject Poetry-film en
dc.subject Practice-based research en
dc.subject Visual narrative strategies en
dc.subject Kekišo st
dc.subject Filimi ya go ekišwa ke diphoofolo st
dc.subject Mekgwa ya kekišo; bongwadi st
dc.subject Go rulaganya st
dc.subject Kekišo ya boitemogelo st
dc.subject Kgolo ya diphoofolo st
dc.subject Filimi ya theto st
dc.subject Dinyakišišo tše di theilwego go tiro st
dc.subject Mekgwa ya kanego ya go bonwa st
dc.subject Bongwadi st
dc.subject.ddc 791.4334
dc.subject.lcsh Animated films en
dc.subject.lcsh Animation (Cinematography) en
dc.subject.lcsh Poetry in motion pictures en
dc.subject.lcsh Poetry and the arts en
dc.subject.lcsh Motion picture authorship en
dc.title Narrative strategies in the creation of animated poetry-films en
dc.title.alternative Mekgwa ya kanegelo ge go hlangwa difilimi tša theto tša go ekišwa ke diphoofolo st
dc.type Thesis en
dc.description.department Art and Music en
dc.description.degree Ph. D. (Art) en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search UnisaIR


Browse

My Account

Statistics