Unisa Institutional Repository

Utilizing 'hot words' in ParaConc to verify lexical simplification strategies in English-Xhosa parallel texts

Show full item record

Title: Utilizing 'hot words' in ParaConc to verify lexical simplification strategies in English-Xhosa parallel texts
Author: Moropa, Koliswa
Abstract: Illustrates that ParaConc, a parallel concordancer designed by Barlow (1995) has proved useful in the analysis of parallel texts, i.e. source texts (ST) and their target texts (TT), which are English original texts and their Xhosa translated versions respectively in this context. Uses the ?hot word? function in ParaConc to verify the use of simplification strategies by translators during the translation process. Reports that both stylistic and lexical simplification strategies are noticeable in the English- Xhosa parallel texts under study, but that the focal point here is lexical simplification. Indicates that lexical simplification strategies investigated are: using a superordinate or more general word, using a general word with extended meaning and using more familiar or common synonyms. Gives the reader an idea about how some general words are used to translate technical language. Displays that ?hot words? in ParaConc in most instances do indeed include translations of the search word, if the texts are aligned properly.
Description: Journal article
URI: http://hdl.handle.net/10500/3935
Date: 2009-11
Citation: Moropa, CK. 2009, 'Utilizing 'hot words' in ParaConc to verify lexical simplification strategies in English-Xhosa parallel texts', South African journal of African languages, vol. 29, no. 2, pp. 227-241.


Files in this item

Files Size Format View
sajal_v29_n2_a10.pdf 4.437Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search UnisaIR


Browse

My Account

Statistics