Institutional Repository

The taboos attached to the translation of biological terms from English into Northern Sotho

Show simple item record

dc.contributor.author Mabule, D.R.
dc.date.accessioned 2011-01-14T10:40:59Z
dc.date.available 2011-01-14T10:40:59Z
dc.date.issued 2009-07-01
dc.identifier.citation Mabule, DR. 2009,'The taboos attached to the translation of biological terms from English into Northern Sotho', South African Journal of African Languages, vol. 29, no. 1, pp. 43-53. en
dc.identifier.issn 0257-2117
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10500/3918
dc.description.abstract Investigates the taboos attached to the translation of biological science terms into Northern Sotho, a language whose scientific register is not as developed as that of English. Argues that it is expected of the translator to translate the terms in such a way that the readership for whom the translation is intended will not feel offended by the terms used, but that this, sometimes poses problems since the use of certain biological terms may be seen as undermining the cultural values and norms of Northern Sotho speaking people. Highlights the problems as perceived in relation to the use of biological terms, by discussing human physiological terms, when translated into Northern Sotho. en
dc.language.iso en en
dc.publisher African Language Associated of Southern Africa en
dc.subject Biology en
dc.subject Cultural values en
dc.subject Physiology en
dc.subject English language en
dc.subject Taboos en
dc.subject Translation en
dc.subject Northern Sotho language en
dc.subject Biological terms en
dc.title The taboos attached to the translation of biological terms from English into Northern Sotho en
dc.type Article en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search UnisaIR


Browse

My Account

Statistics