Unisa Institutional Repository

Cross-dialectal acceptance of written standards : two Ghanaian case studies

Show full item record

Title: Cross-dialectal acceptance of written standards : two Ghanaian case studies
Author: Hasselbring, Sue
Abstract: Cross-dialectal acceptance of a written standard (CAWS) is essential for that standard to be used by speakers of divergent dialects of a language. Earlier works have focused on the influence of linguistic differences on comprehension of the standard, but little attention has been given the influence of socio-cultural and programmatic factors on acceptance of a standard. Case studies of the Lelemi and Likpakpaanl language development programmes provide information through which the socio-cultural and programmatic factors which influence CAWS can be identified. Due to the complex nature of the topic, various indicators are used to measure levels of acceptance of the written standard by speakers of each dialect. Socio-cultural factors which influence CAWS relate either to the language community's degree of interdialectal communication or to their perception of being a unified people. These factors include social structure, governance, cultural and religious activities, and patterns of marriage, commerce, transportation and migration. The existence of extensive social networks and the role of opinion leaders were also influential Activities of the two language development programmes which positively influenced CAWS included those which informed and involved speakers of all dialects of the language. These activities built on the existing levels of unity and inter-dialectal communication by using existing social networks. The Lelemi programme involved speakers of all dialects more uniformly than did the Likpakpaanl programme. However, both programmes informed and involved speakers of all dialects to some extent. The dialect communities of each language did not equally accept the written standards. Acceptance appeared to correlate more strongly with programmatic factors than with sociocultural or linguistic factors. This thesis provides a model for language teams to follow in 1) identifying socio-cultural factors which have the potential to influence CAWS; 2) applying knowledge about the socio-cultural situation to programme planning; and, 3) assessing levels of acceptance by speakers of each dialect.
URI: http://hdl.handle.net/10500/715
Date: 2009-08-25
Citation:


Files in this item

Files Size Format View
thesis.pdf 1.878Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search UnisaIR


Browse

My Account

Statistics