Institutional Repository

An exploratory study of translations of the Dewey Decimal Classification system into South African languages

Show simple item record

dc.contributor.advisor Cloete, Linda Maria
dc.contributor.advisor Marais, Hester
dc.contributor.author De Jager, Gert Johannes Jacobus
dc.date.accessioned 2017-10-20T05:16:31Z
dc.date.available 2017-10-20T05:16:31Z
dc.date.issued 2017-06
dc.identifier.citation De Jager, Gert Johannes Jacobus (2017) An exploratory study of translations of the Dewey Decimal Classification system into South African languages, University of South Africa, Pretoria, <http://hdl.handle.net/10500/23248>
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10500/23248
dc.description.abstract This research investigated the feasibility of South African translations of Dewey Decimal Classification (DDC). The study provides an introductory overview of DDC throughout the world, followed by its use in South Africa. The introduction highlights shortcomings and possible solutions – of which translations seem to be the most ideal. This research involved a critical analysis of the literature on DDC translations, a documentary analysis and technology-based research in the form of Google translations and evaluation of parts of Abridged Edition 15 of DDC. The critical analysis of the literature and the documentary analysis identified problems relating to translations, how translations deal with shortcomings in DDC, the fact that no literature exists on multilingual translations, and the process of translations (including the fact that this is an expensive endeavour). It also revealed information about sponsorship and the mixed translation model. The technology-based research, using Google Translate for translations of parts of Abridged Edition 15 and the subsequent evaluation of these translations indicated that Google translations were comprehensive and needed minimum editorial effort. Further to this it paved the way for describing a possible workflow for South African translations and indicated that the parts already translated as well as further Google translations can expedite the translation process. A model for South African translations, based on only the cost of the Pansoft translation software was proposed. The mixed model approach, where some languages are used as main languages (schedules, Relative Index terms and the like) and others for Relative Index terms only, was deemed the most appropriate in the South African context. This led to the conclusion that DDC translations into ten of the official South African languages are indeed feasible. The research supports translations that keep the integrity of DDC intact, with possible expansions based on literary arrant. It is important, though, to get the support of the South African library community and authoritative bodies such as the National Library of South Africa and/or the Library and Information Association of South Africa (LIASA) to negotiate and sign a contract for these translations. en
dc.format.extent 1 online resource (xxix, 384 leaves) : color charts, illustrations en
dc.language.iso en en
dc.subject Dewey Decimal Classification en
dc.subject DDC en
dc.subject WebDewey en
dc.subject Abridged Edition 15 en
dc.subject Translations en
dc.subject South African languages en
dc.subject Classification en
dc.subject Feasibility en
dc.subject Google Translate en
dc.subject Machine translation en
dc.subject.ddc 025.431014
dc.subject.lcsh Classification, Dewey decimal -- Evaluation en
dc.subject.lcsh Classification, Dewey decimal -- Automation en
dc.subject.lcsh Machine translating -- South Africa -- Evaluation en
dc.subject.lcsh Afrikaans language -- Machine translating -- Evaluation en
dc.subject.lcsh English language -- Translating into Afrikaans en
dc.subject.lcsh Cross-language information retrieval -- South Africa en
dc.subject.lcsh Translating and interpreting -- Technological innovations -- South Africa en
dc.subject.lcsh Google Translate (Firm) -- Data processing en
dc.subject.lcsh South Africa -- Languages en
dc.title An exploratory study of translations of the Dewey Decimal Classification system into South African languages en
dc.type Thesis en
dc.description.department Information Science en
dc.description.degree D. Litt. et Phil. (Information Science) en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search UnisaIR


Browse

My Account

Statistics