Institutional Repository

African languages – is the writing on the screen?

Show simple item record

dc.contributor.author Bosch, Sonja E.
dc.date.accessioned 2016-09-30T13:12:09Z
dc.date.available 2016-09-30T13:12:09Z
dc.date.issued 2007
dc.identifier.citation BSonja Bosch (2007) African languages — is the writing on the screen?, Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 25:2, 169-181, DOI: 10.2989/16073610709486455 en
dc.identifier.issn 1607-3614
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10500/21566
dc.identifier.uri http://dx.doi.org/10.2989/16073610709486455
dc.description Due to copyright restrictions, uploading of the full-text to the repository is not permitted. Please follow the link to the online publisher version at http://dx.doi.org/10.2989/16073610709486455
dc.description.abstract The trends emerging in the natural language processing (NLP) of African languages spoken in South Africa, are explored in order to determine whether research in and development of such NLP is keeping abreast of international developments. This is done by investigating the past, present and future of NLP of African languages, keeping especially the multidisciplinary nature of the field and the role of the linguist in mind. A Human Sciences Research Council (HSRC) report of 1986, expressed concern about the backlog in South Africa regarding NLP, and called for dynamic action. As computational power increased and became less expensive, more interest began to be shown in NLP in South Africa. Pockets of expertise that have developed at various institutions over the past 20 years are discussed and the importance of cooperation in the field, across disciplines, is illustrated in this paper. In order to facilitate coordinated action and prevent the duplication of language resources and the development of basic enabling technologies, the implementation of the concept of the Basic Language Resource Kit (BLARK) is recommended, while a new project, which aims to create a platform for WordNet development for African languages, is cited as prime example of international collaboration. en
dc.format.extent 1 online resource (12 pages) en
dc.language.iso en en
dc.relation.ispartofseries Southern African Linguistics and Applied Language Studies;25(2)
dc.subject.ddc 306.44968
dc.subject.lcsh Sociolinguistics -- South Africa en
dc.subject.lcsh African languages -- South Africa en
dc.subject.lcsh Linguistic minorities -- South Africa en
dc.subject.lcsh Endangered languages -- South Africa en
dc.title African languages – is the writing on the screen? en
dc.type Article en
dc.description.department African Languages en


Files in this item

Files Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search UnisaIR


Browse

My Account

Statistics